Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

Юліан у Нікомідії

Константінос Кавафіс (переклад Юрія Буряка)

Безцільні справи ці загрожують усім,

і еллінства хвальба – не з тих, не з тих часів.

Не боже діло це – відвідувати храми

язичників. Захоплюватись давніми богами.

Хрисанфій часті бесіди провадить з ним,

багато див йому відкрив мудрець Максим.

А ось і наслідки. Вже Галл бунти здіймає,

заворушився. Константин якусь підозру має.

А радники його поради непосутні,

Мардоній каже, лиш поширювали, трутні,

слід припинити сей розгардіяш. Відтак

йде знову Юліан до церкви, за вівтар

ошатно різьблений стає й нікомідійцям

гучноголосо і з побожністю провидця

великого Святе Письмо в парафії читає,

і християннішого, аніж він (так кожен думає), немає.