Логотип сайта Юрія Буряка
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Переклади / Константінос Кавафіс / Епітафія Антіохові, царю Комагени

Константінос Кавафіс

Епітафія Антіохові, царю Комагени

Константінос Кавафіс (переклад Юрія Буряка)

І ось коли повернулася з похорону

засмучена сестра Антиоха, царя Комагени,

що вік свій гідно прожив і вельми освіченим

був, то напис вона захотіла зробити йому на надгробку.

Ефеський софіст Калістрат,

що часто, бувало, спинявся,

мандруючи крізь Комагену,

в гостинному домі царя,

склав напис (як хтіли сирійські придворні)

й невдовзі сестра Антиоха читала той твір рукотворний:

“Нехай Антиоха-царя

й по смерті не гасне зоря.

Таких не було в Комагені

керманичів – мудрий, добряк,

шляхетний, до всього – ще й еллін!

Ця риса, либонь, найцінніша.

Й богам над усе наймиліша”.

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1970 – 2019 Ю.Г.Буряк

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на цей сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 526

Модифіковано : 27.01.2014

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.