Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

У місяці Атірі

Константінос Кавафіс (переклад Юрія Буряка)

На давньому надгробку напис намагаюсь розібрати:

“Госп(од)и Ісусе Христе”, саму лиш “Душу” розгледів

“У міс(яці) Афір” “Левкі(й) уп(окої)вся.

На згадці про вік читаю: “Літ від нар(оджен)ня”,

і далі “XXVII”, а отже, це означає, що він спочив

ще замолоду. І там, де текст зіпсутий зовсім,

ледь з трудом читаю: “Його…” й три літери загострені

“Олександрія”. Аж три рядки наступні геть зіпсуті,

але якісь слова усе ж розпізнаю. Це “с(ль)ози наші”…

і “сумуємо”, а нижче знову “сльози”, “н(ам) др(уз)ям

смуток…” Здається, Левкія любили вельми,

у місяці Атірі він спочив у Бозі.