Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

Могила Ланіса

Константінос Кавафіс (переклад Юрія Буряка)

Ланіс, якого любив ти, Марку, зовсім не тут

у могилі, до якої ти ходиш, де сльози годинами ллєш.

Той Ланіс, якого любив ти, – вдома, поруч з тобою,

коли, зачиняєш двері, та не зводиш очей з його образу на портреті,

все, що варто було зберегти, він зберіг,

саме те зберіг, що любив ти.

Пам’ятаєш, Марку, як ти привіз від проконсула

живописця, кірінейця уславленого, і той,

щойно друга твого побачив, захотів

з митецьким якимсь лукавством переконати вас,

що постати мав друг твій у творі його Гіацинтом

(так прославитись мала б картина ще дужче).

Та твій Ланіс у найми краси не здавав

і, відмовившись, твердо велів зобразити

на загал не Якінфа* й не когось іншого,

а саме Ланіса, що був сином Раметіха-олександрійця.

* Гіацинта.