Логотип сайта Юрія Буряка
Версія для друку
Стрічка новин (RSS)
Переклади / Константінос Кавафіс / Біля відчиненого вікна

Константінос Кавафіс

Біля відчиненого вікна

Константінос Кавафіс (переклад Юрія Буряка)

В осінній ночі запахи нічні,

Сиджу край підвіконня при вікні

Відчиненому, час повільно лине,

А я сиджу, так хороше мені,

На листя падають легенькі крапелини.

Зітхання світу, сутність його тлінна

Відлунює в моїй душі, вона

Зітхає солодко і вгору як молитва

Підноситься – туди, де вишина

Світів незнаних. Спогадів ключі

Джерельні прокидаються вночі.

Біля вікна мого тріпочуть крила

Дерев, які мов напнуті вітрила

Пливуть крізь мене з осені вітрами,

Далекими тривожать голосами.

Надій непевних далеч неозору

Я відчуваю. І мовчання силу

У шанобливій тиші світотвору,

Мелодії, де спів зірок лунає,

Кришталь дзвенить якихось дальніх тайн.

Попередній розділ | Зміст | Наступний розділ

Сподобалась сторінка? Допоможіть розвитку нашого сайту!

© 1970 – 2019 Ю.Г.Буряк

Передрук статей із сайту заохочується за умови
посилання (гіперпосилання) на цей сайт

Сайт живе на

Число завантажень : 569

Модифіковано : 16.12.2013

Якщо ви помітили помилку набору
на цiй сторiнцi, видiлiть її мишкою
та натисніть Ctrl+Enter.