Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

Дуже рідко

(переклад Юрія Буряка)

Це є один старий. Він згорблений, мов корч,

пригнутий втратами, пригнічений літами,

бруківкою провулку шкандибає.

Та, входячи у дім, аби сховати

свою нікчемну старість, дістає він

той скарб, який надбав ще з юних літ.

Сьогодні підлітки читають його вірші.

Його уява квітне в їхніх зорах.

Здоровою свідомістю своєю

і плоттю, що доладна і статурна,

його прекрасне оживає в них.

1913


Примітки

За виданням: Константінос Кавафіс Вибрані поезії / Переклад Юрія Буряка. – К.: Українські пропілеї, 2021 р., с. 88.