Початкова сторінка

Юрій Буряк (Київ)

Персональний сайт українського поета

?

Чари Венери

Квінт Горацій Флакк (переклад Юрія Буряка)

Матір зваб Купідонова,

Парубче запальний, жвавий Семели син,

Ви звеліли овіяти

Знову душу мою пристрасті чарами.

Від Гликери у захваті,

Сяйвом що краща за мармури Пароса,

Я захоплений запалом

І очей не щаджу личка принадою.

Перед шквалом Венериним,

Родом з Кіпра, стою: ані про Скитію,

Ні про Парфію співами,

Де немає зітхань, годі хвалитися.

Нумо, слуги, несіть мені

Терну віття і хмиз, дайте й кадильницю

І з вином чашу жертовну:

Най богиня гряде, утихомирена.